No exact translation found for منصة فضائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic منصة فضائية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El capitán Kai está cambiando al prisionero número 1 Topknot al espacio.
    الكابتن كاي ينقل السجين توبنوت رقم 1 اليزابيت دينهي ري فوستر ...في المنصة الفضائية
  • La cárcel está junto al silo con la nave.
    إنّها بالقرب مِن مِنصّة إطلاق .المكوك الفضائي
  • ¡Junto al hangar donde está la nave! - Bien.
    إنّها بالقرب مِن مِنصّة إطلاق .المكوك الفضائي
  • En particular, las imágenes y datos de teleobservación sobre nivel del agua obtenidos mediante plataformas espaciales de reunión de datos podían usarse para cartografiar y vigilar los recursos hídricos de la cuenca del Lago Chad.
    وبالتحديد يمكن استخدام صور الاستشعار عن بُعد والبيانات بشأن مستويات المياه المتأتية باستخدام منصات فضائية لجمع البيانات، وذلك لرسم خرائط خاصة بموارد المياه ومراقبتها في حوض بحيرة تشاد.
  • Un telescopio a bordo de una futura misión en el sistema solar interior, por ejemplo, el vehículo orbital BepiColombo, con destino a Mercurio, o una plataforma espacial específica, descubriría objetos cercanos a la Tierra y se encargaría de su seguimiento, de manera similar a EUNEOS;
    وتقوم هذه الفكرة على مقراب يُربط على بعثة مقبلة إلى الجزء الداخلي من المنظومة الشمسية، مثل مركبة BepiColombo Mercury، أو على منصة فضائية مخصصة، يتولى اكتشاف ومتابعة الأجسام القريبة من الأرض على نحو مشابه لبعثة "يونيوس"؛
  • Enumerando varios otros proyectos controvertidos, como un sistema ofensivo de contracomunicaciones y una plataforma de ensayos en el espacio para las armas antisatélite, Lewis señaló que estaban siendo cancelados, retrasados o propugnados por mera idiosincrasia por ciertos individuos del sistema de defensa.
    وعدَّد لويس عدة مشاريع أخرى مثيرة للجدل، مثل نظام هجومي مضاد للرسائل ومنصة فضائية لاختبار الأسلحة المضادة للسواتل، فخلص إلى أنه إما أنه يجري إلغاء هذه المشاريع أو تأجيلها أو أنها قد جاءت نتيجة لمسعى ناتج عن إحساس غريب ذاتي محض لدى أفراد معينين داخل النظام الدفاعي.
  • En el plan se incluye el examen de la necesidad de coordinar las plataformas, los recursos y las redes de vigilancia ambiental basados en el espacio, el aire y la tierra - que actualmente suelen funcionar con carácter independiente.
    وتشمل الخطة النظر في الحاجة إلى تنسيق نطاق واسع من المنصات والموارد والشبكات الفضائية والجوية والبرية والمحيطية التي هي كثيرا ما تعمل بشكل مستقل في الوقت الحاضر.
  • El plan supone la coordinación de la gran variedad de plataformas, recursos y redes de vigilancia ambiental basadas en el espacio, la atmósfera, la tierra y los océanos que en la actualidad suelen funcionar independientemente.
    وتقتضي الخطة تنسيق عمل طائفة واسعة من المنصات والموارد والشبكات الفضائية والجوية والبرية والبحرية الخاصة برصد البيئة، والعاملة حاليا بصورة مستقلة في كثير من الأحيان.